录音/制作/创作 吉他 扩声技术 视频技术 作品展示 生活 信息 更多... | 音频应用专卖店
FL Studio

可否对 FL Studio 进行本地化?

( 48 )
 
[收藏]
-  第 1 页  -

36
#1 06-1-1 20:30

可否对 FL Studio 进行本地化?

程序进行了加密,是不是不允许出汉化版?

4157
#2 06-1-1 22:22
还是我们主动与国际接轨吧~

1436
#3 06-1-1 23:10
其实我觉得英文版挺好(偶当年高考英语考了21分,书面表达为0分,那21分全是我乱画来的),用惯了一样的,就是起步时有点困难

137
#4 06-1-1 23:22
偶也感觉英文挺好滴  
而且大多数的软 硬 插 件都是英文的  多学点单词没坏处

1684
#5 06-1-2 01:32
原帖由 海子 于 2006-1-1 20:30 发表
可否对 FL Studio 进行本地化?

应该叫本土化才对吧

36
#6 06-1-3 17:24
我已经着手对5.0.0.2进行汉化,无法汉化6.0.0.4是因为有加壳宝华保护,我解密不懂,而且6系列还在不断更新修正,那先汉化比较稳定的5.0.0.2,在汉化新版本也会变得很容易。
由于我初次接触这个软件,那我首先要学习怎样使用这个软件,因此我估计会用2个月的时间。对于无法确定的翻译,还要请大家多多帮忙。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

222
#7 06-1-3 17:49
还是老话,没必要汉化,因为在较长一段时期以内,那些优秀的软件都会是英文的,如果非要等到汉化出来才能使用,那咱们就跟不上形势了...
应该主动的去学习,去理解欧美那些优秀的音乐人的思维方式...

4157
#8 06-1-3 18:00
虽然我不会用到,还是支持,毕竟会有人用到的(我也被问过好多次了),另外汉化也是件很辛苦的工作,支持。

翻译方面拿不准的单词可以加我讨论:QQ325280088

1436
#9 06-1-3 18:30
好象那"声道"应该改为"通道",呵呵!
虽然我现在用英文版也会弄了,不过我还是挺敬佩您的,我最先玩的就是小T汉化的CEP.

1436
#10 06-1-3 18:33
我现在就是把水果里的英文选项当成带图形的按键来用的,问我是什么意思,偶不知道,但我知道是干什么的.呵呵

4157
#11 06-1-3 18:41
对了,有没有Live和Reason的汉化?

36
#12 06-1-3 19:12
啊?音乐方面知识缺乏,我都不知道那是什么软件,惭愧。

570
#13 06-1-3 19:28
对,自己不用也要支持!!

1684
#14 06-1-4 12:54
原帖由 飞飞 于 2006-1-3 18:00 发表
虽然我不会用到,还是支持,毕竟会有人用到的(我也被问过好多次了),另外汉化也是件很辛苦的工作,支持。

翻译方面拿不准的单词可以加我讨论:QQ325280088

说得对,兔子翻译过手册,有经验,两位联合一下,对新人肯定有好处的,英国历史专八的例外。
channel跟声道确实很不合适,叫通道有何其他软件、标准上的“通道”不太一样,叫“频道”会让人想起一些很复杂的问题...怎么还是觉得原文更好一点。。。。

36
#15 06-1-4 17:16
“音轨”可不可以呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

搜索