录音/制作/创作 吉他 扩声技术 视频技术 作品展示 生活 信息 更多... | 音频应用专卖店

关于Finale 2002和Sibelius1.4汉化事宜

( 5 )
 
[收藏]

428
#1 01-10-16 09:16

关于Finale 2002和Sibelius1.4汉化事宜

好吧,既然江兄都说了话,那我就来试试吧,尽量在短时间内拿出来奉献给各位。
----有个前提:
因对目前所有菜单条我不能绝对绝对的翻译准确,所以,先请江兄把这两个软件的所有菜单条的中文正确涵义贴出来,然后我在逐条进行汉化(当然是汉化,而不是简单地用东方快车或金山快译的那种“汉化”)。江兄,怎么样?若兄台最近不忙的话,就快点动手。

6593
#2 01-10-16 10:38

Re: 关于Finale 2002和Sibelius1.4汉化事宜

最初由 dos32 发布
[B]好吧,既然江兄都说了话,那我就来试试吧,尽量在短时间内拿出来奉献给各位。
----有个前提:
因对目前所有菜单条我不能绝对绝对的翻译准确,所以,先请江兄把这两个软件的所有菜单条的中文正确涵义贴出来,然后我在逐条进行汉化(当然是汉化,而不是简单地用东方快车或金山快译的那种“汉化”)。江兄,怎么样?若兄台最近不忙的话,就快点动手。 [/B]



漢化不容易呀,它不僅僅是主選單,次選單,還有操作視窗,最須要的是操作說明。
它不僅僅是將外文改成中文,因為直譯是不行的,比如,如果將【mirror tool】直接翻譯成【鏡子工具】,那可能會更讓人看不懂其實際的意義。
一位漢化者首先就要對被漢化的軟件有相當程度的認知,辭彙的運用表達能力也要很強。再者,漢化用的程式也很多,要能駕馭這些漢化軟件也不是件容易的事。再者,漢化後的程式在操作上可能不如原程式的穩定,如何解決也不是容易的。
我肯定是沒有此能耐的啦!


江振興  台灣  2001/10/16 am 10:30

539
#3 01-10-17 04:00

江兄 辛苦一下嘛

其实大家都可以来核对的,但我没有操作熟练(一点都没有),所以也拿不准到底应该怎么翻,不过江兄可以先把软件中所有的以汉英对照的形式列出来,然后大家在一起确定最后的翻译结果,最后再由Dos32来进行汉化的具体操作,这个主意怎么样!

6593
#4 01-10-17 08:29
1. 我並不從事打譜,至今一份完整的五線譜也沒打過,我自己有多少斤兩還算了然于心,我肯定是沒這能力的。
2. IFI兄的漢化即將出場,大家就不要重複投資了。
3. 有問題儘管向IFI兄提出,請他多替我們掃盲,我也雨露同霑些,可能還是比較迫切又實際的。


江振興  台灣2001/10/17 am 08:15

539
#5 01-10-17 11:20

可是他只是汉化“肥那里”!

“死呗牛屎”怎么办 我可是一直都想用它的!

6593
#6 01-10-17 12:48

Re: 可是他只是汉化“肥那里”!

最初由 jazzman 发布
[B]“死呗牛屎”怎么办 我可是一直都想用它的! [/B]


sibelius自1.4版後,因可支援中文而受到重視。然而它似乎對非正規用戶保留了一手,它有太多太多的的隱藏功能,而這些資料只記載在參考手冊裡,儘管它的功能再強,沒有手冊可以研習,也只能乾瞪眼,不得其門。上次網友問到,如何在sibelius裡作2+3/4之類的設定,在它的help檔裡幾乎無法找到任何幫助,在沒有手冊可以參考之下,一試再試,耗了不知道多少光陰,才瞎碰著,原來只要自己打2+3/4的節奏就行了,又像它的help檔裡談到有製作散版(自由拍)的功能,也有一篇範例展示,但其實際操作方法,就是:欲知詳情,請參考手冊。finale 2002有很詳盡的help檔,研究起來都已經很辛苦,sibelius對非正式用戶,沒有手冊,又無前人教導的話,學習起來,肯定要更辛苦的。


江振興  台灣  2001/10/17 pm 12:35
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

搜索