广告配音之二语言不同于文字
语言不同于文字
语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的体系。
语言有了语音这个物质外壳才能使信息得以传递和感知。词汇是构成语言的材料,缺了它语言就成了无源之水,无本之木。语法的重要性表现在词汇只有接受了语法规则的支配,才能使语言准确表达人的思想。
语言和文字是两个不同的概念。语言是声音和意义组合而成的复合物,它的接受器官是人的听觉。而文字是记录和传达语言的书写符号,它的接受器官是视觉(盲文靠触觉传播,这是一种例外)。有人把文字而不是语言说成是广播“广告配音”的要素,显然是混淆了语言和文字这两个不同的概念。文字只能是供阅读的印刷广告等的要素,语言才是供人听的广播“广告配音”的要素。
语言具有交际职能。广播“广告配音”利用语言进行传播,从这一点上说,广播“广告配音”是语言的艺术。广播“广告配音”语言艺术的境界是很高的。赋诗填词,有一定的格式;写文章,也有些规矩。但广告语言几乎无规无格。所以,往往是一流的文章高手,未必能写出一流的广告语言。这就要求我们在广播“广告配音”语言的创作中,要努力追求广告语言的至善至美,不怕麻烦、不惮修改。我们应该记住这样一句话:世上有一气呵成的文章,却几乎没有一气呵成的广告语。
语言还具有体现思想的职能。
语言是思维的工具,思想是思维的产物。从语言和思想的关系来看,语言既是思想的条件,又是思想的表达和体现。广播电台播出广播“广告配音”,就是要把该广告的创意思想(树立企业形象或品牌形象的思想,介绍商品卓越的品质、独特的功能、优良的服务的思想)表之于声、达及听众。只有当表达这种思想的语言被广大听众所感知、所认识,广告才实现了传通,才有可能产生预期的效果。所以,我们在设计广播“广告配音”的时候,第一必须认真检查所使用的语言是否准确地体现了自己的创意思想;第二必须认真考虑这样的说法能否被听众正确地理解和认识。对广播“广告配音”工作者来说,语言体现思想这一条,与其说是为广告设计者计,毋宁说是为广大的听众与其说是以写在纸上是否能准确体现思想为基本要是以听在耳里是否能准确理解思想为最高准则。
广播“广告配音”的语言要实现交际职能和沟通思想的职能就要在“口语化”、“通俗化”、“形象化”这三化上多下功夫就要说得准确、贴切、亲和感人。