我把无间道的那段 重新用google 翻译了一下 结果如下
您好,非常最近的电子邮件,谢谢你。但是,告诉我地址不能下载的歌曲再次作为附件发送?无论您的“ sayonara ”和其他歌曲聴きたい是赞赏。
如果我把搂主的中文用google翻成日语的话 就是
こんにちは、私にメッセージを送信すると、リンクの曲をダウンロードすることはできません、私を聞くことができます非常に期待して再び"さよなら"などの曲、もし可能であれば、メッセージを追加するには、附属書Iですか? »ファンをtianmaを、私はごめんね。